Here and Hereafter (translated)
ANTHONY BORGIA
Ratgeber / Esoterik
Beschreibung
Since the first of our scripts was published there has been a steady stream of letters from readers all over the world, each of them showing an immense interest in psychic science and, in particular, in the subject matter of the scripts themselves. So much so, indeed, that our readers have constantly asked for still more information upon this important subject.
In compiling the scripts, our communicator's chief problem, he has always said, is not so much what to say, but what to omit, since, he says regretfully, with the limitations of space it is impossible, in describing the life and people of so vast a place as the spirit world: 'to get a quart into a pint pot'.
It is inevitable, therefore, that much interesting matter should be omitted altogether or have but fugitive reference to it. With this in mind, but chiefly in view of the great number of requests for additional information,our communicator has dictated this present volume, which was completed in 1957, and I use the word dictated in its literal sense. As with the previous scripts, I received the dictation by means of clairaudience. Should this fail, as at times it is almost inevitable that it should, then direct inspiration was resorted to, it mattered not which, for both were equally effective.
For my part, every care was exercised to ensure absolute accuracy and authenticity, and to this end I was anxious that the scripts should have some sort of independent verification, at least my share of them. This I was able to do through the services of a non-professional trance-medium of the highest integrity, during the course of twice-weekly circle-sittings. I was thus able to talkdirectly to the communicator, who gave me his verbal assurance independently that I had taken down correctly all he had to say.