I racconti delle fate
Jeanne-Marie Leprince De Beaumont, d'Aulnoy Marie-Catherine, Perrault Charles, et al.
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Belletristik / Märchen, Sagen, Legenden
Beschreibung
“
Nel voltare in italiano i Racconti delle fate m'ingegnai, per quanto era in me, di serbarmi fedele al testo francese. Parafrasarli a mano libera mi sarebbe parso un mezzo sacrilegio. A ogni modo, qua e là mi feci lecite alcune leggerissime varianti, sia di vocabolo, sia di andatura di periodo, sia di modi di dire: e questo ho voluto notare qui di principio, a scanso di commenti, di atti subitanei di stupefazione e di scrupoli grammaticali o di vocabolario.
Peccato confessato, mezzo perdonato: e così sia.”
Così si apre questa raccolta di 12 fiabe tradotte nel 1876 da Carlo Collodi. Seguendo il solco della grande tradizione fiabesca creata in Francia da Charles Perrault, Marie-Catherine d'Aulnoy e Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, Collodi porta in Italia fiabe che fanno parte, oggi, del nostro immaginario collettivo. Scevre da interpretazioni e riduzioni, rifacimenti e modifiche, le Clessidre riportano in libreria la loro versione più originale.
In questa raccolta: Barba-blu, La bella addormentata nel bosco, Cenerentola, Puccettino, Pelle d'asino, Le Fate, Cappuccetto Rosso, Il gatto con gli stivali, Enrichetto dal ciuffo, La Bella dai capelli d'oro, L'uccello turchino, La Gatta Bianca, La Cervia nel bosco, Il Principe Amato, La Bella e la Bestia.
Con le illustrazioni di Enrico Mazzanti
Kundenbewertungen
Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, Marie-Catherine d'Aulnoy, fiabe, carlo collodi, perrault