Errore di traduzione in italiano di Genesi 2,7: l’anima è “davanti agli occhi” e non nelle narici. Occhio specchio dell’anima.Occhio lampada del corpo (Lc11,33 Mt 6,22): l’iride dell’occhio umano col peccato si scurisce. Perche’?

Luca Angieri

EPUB
1,99
Amazon iTunes Thalia.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Youcanprint img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Bibelausgaben

Beschreibung

Un'esperienza personale straordinaria spinge l'autore a investigare il mistero dell'anima umana e a scoprire un sorprendente errore di traduzione in Genesi 2,7 che ha ripercussioni profonde sulla nostra comprensione della vita spirituale. Attraverso un'analisi teologica rigorosa, supportata da studi scientifici e passaggi biblici, l'autore svela come l'anima, creata a immagine di Dio, sia "davanti agli occhi" e non, come comunemente interpretato, nelle narici. Esplora il legame tra la luce divina e l'oscuramento dell'anima causato dal peccato, offrendo una nuova prospettiva sul significato del battesimo, del perdono e dell'espiazione. Un viaggio affascinante alla scoperta del vero significato di Genesi 2,7 e delle sue implicazioni per la vita eterna.

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Libretto Dolceamaro
Francesco De Lucia
Cover Rispa
Gianni Cervellera
Cover Tobia
Rosanna Virgili
Cover LA FINE DEI TEMPI
Elia Scrivano
Cover Miriam
Bruno Civardi

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Bibbia, Peccato, Teologia, Genesi27, Religione, Creazione, Erroreditraduzione