La Tavola di Este
Gina Pigozzo
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Geschichte
Beschreibung
Questo testo narrativo in lingua venetica, che tratta di colpe e di giustizia, è stato tradotto dopo aver svolto e “raddrizzato” le sei righe concentriche nelle quali è inciso, e cercando di collegarle dal punto di vista del significato. È fuor di dubbio che questa operazione è stata possibile solo ricorrendo a etimi e morfologie slave, tuttora esistenti, con l’aggiunta di parecchi elementi lessicali e grammaticali greci.
La Tavola di Este non è mai stata tradotta fino ad oggi, poiché fra i glottologi molti disprezzano la cosiddetta “teoria slava” e, ostinandosi a voler tradurre la lingua venetica attraverso il latino (anche in testi precedenti la romanizzazione delle nostre terre) e le lingue celtiche (quali precisamente?) non ottengono risultati e rinunciano all’impresa.
Il nostro intento non è quello di imporre la nostra traduzione: nella protostoria si lavora sempre per ipotesi. L’intento è invece quello di dare un contributo alla conoscenza della civiltà e della lingua paleovenete e di aprire un confronto sui vari risultati raggiunti in questo campo.