img Leseprobe Leseprobe

Estudos da Tradução e Comunidade LGBT:

Sobre vozes entendidas e transformistas textuais

Vinícius Martins Flores, Dennys Silva-Reis

EPUB
7,49

Editora Devires img Link Publisher

Sozialwissenschaften, Recht, Wirtschaft / Frauen- und Geschlechterforschung

Beschreibung

Esta obra inovadora mergulha nas complexas intersecções entre tradução e a comunidade LGBTQIA+. Abordando a tradução como uma forma de ativismo, o livro apresenta reflexões sobre práticas tradutórias de bens culturais das pessoas lésbicas, gays, bissexuais, trans, intersexuais, assexuadas e aliados. Explora como os fluxos globais e nacionais de conceitos, teorias e culturas são traduzidos e adaptados dentro da comunidade LGBTQIA+, e como essas práticas podem influenciar e fortalecer a cidadania LGBTQIA+ tanto no espaço público quanto privado. Dividido em três seções – Babados Teóricos, Fluxos de LGBTextos e Paradas de LGBTrânsitos – o livro abrange desde questões teóricas até estudos de caso práticos, demonstrando a multiplicidade e necessidade deste campo de estudo no Brasil. Público-Alvo: Acadêmicos e estudantes de Estudos da Tradução, ativistas LGBTQIA+, profissionais de tradução, e qualquer pessoa interessada nas intersecções entre linguagem, identidade e direitos LGBTQIA+. Destaques do Livro: 🌟 Tradução como Ativismo: Explora a tradução como uma ferramenta poderosa de ativismo para a comunidade LGBTQIA+, promovendo inclusão e visibilidade. 🌟 🔍 Análise Profunda: Compreende os fluxos globais e nacionais de conceitos, teorias e culturas traduzidas, e seus impactos na comunidade LGBTQIA+. 🔍 💡 Questões de Identidade: Aborda os limites, extrapolações e contextualizações do transnacionalismo, interseccionalidade e Queer na tradução, adaptação e apropriação. 💡 🌍 Cidadania e Cultura: Esboça como as políticas de tradução podem contribuir para as culturas e a cidadania das pessoas LGBTQIA+ nos âmbitos público e privado. 🌍 🎓 Contribuição Acadêmica: Destaca a necessidade de desenvolvimento acadêmico na área de Estudos da Tradução voltada para a comunidade LGBTQIA+🎓

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Elas Podem Tudo!
Cris Pereira
Cover "Confusão não é boa pra ninguém"?
Manuel Flavio Saiol Pacheco
Cover Regimes do sensível
Hígor Kleizer de Oliveira Moreira
Cover (Des)Universalizando o Cuidar
Gislayne de Santana Souza
Cover Mulheres, casas e cidades
Zaida Muxí Martínez
Cover Mulher
Valdenor Cabral
Cover Só Mais Uma Vez
Carlos Eduardo Brito
Cover Por Um Feminismo Dissidente
Marina Medeiros Sobrinho
Cover Desobediência
Iana Villela
Cover Corpo, Sexualidade e Prazer
Maria Cristina Sabadin
Cover Ouvidoria Feminina
Natalia de Souza Lisboa
Cover Negritude amazônida
Raimunda Berenice Pinheiro Cardoso

Kundenbewertungen

Schlagwörter

tradução, estudos de tradução, estudos lgbt