img Leseprobe Leseprobe

A Tradução da Obra de Auguste de Saint-Hilaire (1779-1853) durante o Estado Novo no Brasil (1937-1945)

viagem pelas províncias de Rio de Janeiro e Minas Gerais

Ana Lucia da Silva Mattos

EPUB
8,49

Editora Dialética img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sprach- und Literaturwissenschaft

Beschreibung

Neste estudo, são analisadas diversas razões que justificam, no contexto sócio-político-cultural do Estado Novo (1937-1945), a publicação de uma densa obra, a Voyage dans les provinces de Rio de Janeiro et de Minas Geraes (1850), de Auguste de Saint-Hilaire (1779-1853), intitulada entre nós Viagem pelas províncias de Rio de Janeiro e Minas Geraes, por Clado Ribeiro de Lessa (1906-1960). O contexto da tradução daquele relato de viajante, o ano 1938, era favorável, em um momento em que o regime do Estado Novo no Brasil, sob a ditadura de Getúlio Vargas, empreendeu esforços para projetar, interna e externamente, a imagem de um país próspero, cuja população viveria feliz, sob a administração de um presidente tido por muitos como o pai dos pobres. Aproximava-se das famílias, reconheceu direitos aos trabalhadores por meio da Consolidação das Leis Trabalhistas (CLT), apoiava a arte popular e impunha a ordem, ao mandar punir o indivíduo malandro, ao desbaratar o cangaço e ao enfraquecer a oposição, caso dos comunistas e dos integralistas. Ditador que governou sozinho, sem partidos políticos, mas que soube, mesmo assim, atrair uma incrível popularidade, que ainda faz o seu nome ser lido e ouvido na sociedade. Na tradução da referida obra, naquele contexto uniu-se o ideal de um país em crescimento, o Brasil, a um outro, europeu e próspero, a França.

Weitere Titel von diesem Autor
Ana Lucia da Silva Mattos
Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Alfabetização em questão
Silvia M. Gasparian Colello
Cover Inteligência Linguística
Lucineide Rodrigues
Cover Pauta, apuração e jornalismo de dados
Cátia Silene Câmara Lassalvia
Cover Clips e Mosh
Paulo Camossa Jr
Cover Capiau
Paulo Camossa Jr
Cover Vamos Alfabetizar
Alini Fonseca Eugênio dos Santos
Cover Cearensês
Rogério Cavalcante; Honorinda F. Cavalcante
Cover O Corpo De Madá
Geraldo Correia Barbosa
Cover Patmos - Entre A Terra E O Céu
Miguel Rodrigues Silva; Lourival Martins Da De Oliveira
Cover Biblioteca Universitária E  Desenvolvimento Sustentável
, Francisca Elany Régia Sousa Lopes; Lílian Tárcila Carvalho Nascimento; Ana Lídia Sobrinho Rudakoff; Kátia Soares Santos Dos
Cover Barcos De Papel
Wanderlei Pereira Matias
Cover Gramática Express
Gustavo Carvalho De Biston
Cover Despedida Definitiva
Leandra Novochadla
Cover EncicloLibras
Messias Ramos Costa
Cover A Trança Fala-Leitura-Escrita
Sabrina Pereira dos Santos

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Tradução literária, Estado Novo, Auguste de Saint-Hilaire