img Leseprobe Leseprobe

Книжица наших забав

Роман Шмараков

EPUB
6,99
Amazon iTunes Thalia.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

ОГИ img Link Publisher

Belletristik / Historische Romane und Erzählungen

Beschreibung

Книга современного писателя и филолога Романа Шмаракова составлена из коротких забавных историй, пересказанных со слов средневековых латинских авторов. Эта книга, название для которой заимствовано в переписке Вильгельма из Эбельхольта, составлена из анекдотов в старом смысле слова, то есть «коротких рассказов о примечательном случае»: своего рода средневековый table-talk, флорилегий из латинских авторов XI–XIII вв. У меня не было ни научных, ни популяризаторских намерений. Из трех задач, которые стоят перед любым оратором, — научить, взволновать, усладить (docere, movere, delectare) — я заботился лишь о последней и буду доволен, решив ее хотя бы отчасти, так что, если читатель научится из этой книги чему-то полезному, это случайно. Я старался ограничиваться авторами, доныне не переведенными на русский язык. По этой причине читатель не найдет здесь, например, анекдотов из «Хроники» Салимбене, при всех их достоинствах. В большинстве случаев я даю не точные переводы, а пересказы, в которых стараюсь соблюдать краткость, самую учтивую из добродетелей стиля, и не слишком отступать от тона, свойственного оригиналу; однако иной раз читатель будет слышать не только голос Цезария Гейстербахского или Герберта Клервоского, но и мой. Причиной этому — не метод, но темперамент: иногда мне не удавалось удержаться. Во всяком случае, читатель везде найдет точные ссылки, так что всегда есть возможность заглянуть в оригинал и убедиться, точно ли это там написано. Короткие справки о тех, чьи рассказы вошли в эту книгу, даны в ее конце. Библейские цитаты даются по Вульгате и могут не совпадать с церковнославянским и Синодальным переводами.

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Девушки из Блумсбери
Натали Дженнер
Cover Книжный вор
Маркус Зусак
Cover Как стать герцогиней
Сабрина Джеффрис
Cover Дни в Бирме
Джордж Оруэлл
Cover Зоя
Даниэла Стил
Cover Зимняя корона
Элизабет Чедвик
Cover Однажды в мае
Инна Комарова
Cover Тени южных скал
Александр Тамоников
Cover Ночи нет конца
Алистер Маклин
Cover Суд над колдуном
Татьяна Богданович
Cover Чистая кровь
Артуро Перес-Реверте
Cover Капитан Алатристе
Артуро Перес-Реверте
Cover Испанская ярость
Артуро Перес-Реверте
Cover Золото короля
Артуро Перес-Реверте
Cover Холоп-ополченец-2
Татьяна Богданович
Cover Трусливый ястреб
Роберт Мейсон

Kundenbewertungen

Schlagwörter

рассказы, ОГИ, средневековье, стилизация, юмор, Русский