img Leseprobe Leseprobe

Kurzgeschichten Deutsch Suaheli Tierfabeln

Hadithi fupi Kijerumani Kiswahili Hekaya za wanyama

Sebastian Müller

EPUB
7,99
Amazon 7,99 € iTunes Thalia.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Books on Demand img Link Publisher

Schule und Lernen / VHS- / Kursmaterialien Sprache

Beschreibung

Du möchtest Deine Kiswahili-Kenntnisse durch Lese- und Übersetzungsübungen vertiefen? Deine Muttersprache ist Kiswahili und Du planst Dein Deutsch zu verbessern? Oder Du wünschst Dir einfach schöne Geschichten um sie auf Deutsch und Kiswahili vorzulesen? Dann ist dieses Buch bestens für Dich geeignet. Vor Dir hast Du den ersten Band der Reihe "Kurzgeschichten in Deutsch und Kiswahili". Er beinhaltet kurze Tierfabeln. Das Buch ist speziell für das selbstständige Übersetzen und Vergleichen gestaltet. Die Geschichten sind in einfacher Sprache geschrieben. Die Sätze sind kurz gehalten. Damit werden das Lesen und das Übersetzen erleichtert. Die Texte greifen regelmäßig Teile vorheriger Geschichten auf. Vokabular kannst Du wiederholen, Gelerntes aus vorheriger Übersetzungsarbeit festigen. Die einzelnen Sätze sind durchnummeriert. Die jeweilige Version eines Satzes (Deutsch - Kiswahili) findest Du auf den sich einander gegenüberliegenden Seiten. So hast Du eine 1 zu 1 Übersetzung parat. Möchtest Du eine Geschichte zunächst selbstständig übersetzen? Kein Problem - verdecke eine Seite. Die Satz-Nummerierungen helfen Dir Deine Übersetzung anschließend mit der im Buch gelieferten Übersetzung zu vergleichen. Mit einem Basis-Knowhow der Grammatik und einem Wörterbuch zur Hand oder einem Online-Dictionary sind auch die Vokabeln in greifbarer Nähe und es kann losgehen mit den Lernerfolgen.

Weitere Titel von diesem Autor
Sebastian Müller
Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Die zehnte Sprache
Rudolf Gottschall
Cover Kalevala-Studien
Victor Hackman Julius Krohn
Cover Die Nibelungen
Heinrich Pröhle
Cover Werkzeuge
Stefan Riedel
Cover Die jenische Sprache
Engelbert Wittich

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Tansania, Ostafrika, Selbststudium, Märchen, Übersetzung