Os Cisnes Selvagens – Dzikie łabędzie (português – polonês)
Ulrich Renz
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Kinder- und Jugendbücher / Erzählerische Bilderbücher
Beschreibung
Adaptação ilustrada do conto clássico de Andersen, em duas línguas (português e polonês), com audiolivro e vídeo online em polonês, bem como desenhos para imprimir e colorir. "Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro. A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças. ► Com imagens a colorir para download! Dwujęzyczna książka dla dzieci (portugalski – polski) "Dzikie łabędzie" Hansa Christiana Andersena są nie bez powodu jedną z najczęściej czytanych bajek na świecie. W swojej ponadczasowej formie poruszają temat naszych ludzkich dramatów: strachu, odwagi, miłości, zdrady, rozstań i powrotów. To skrócone ilustrowane opracowanie bajki Andersena zostało przetłumaczone na wiele języków i jest dostępne w wersji dwujęzycznej, we wszystkich możliwych kombinacjach. ► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania.
Kundenbewertungen
Dwujęzyczna książka dla dzieci portugalski polski od 4-5 6 lat-a, família viajar ler presente dom acolhimento, bilingualismo inter-nacional binacional Creche começando leitor, boa noite dormir sono, principiante tradução criança educação infância Aprender, instrução imagens Pré-escola Multi-linguismo aula classe, dwa język obrazkowa FALSCH