Les cygnes sauvages – のの はくちょう (français – japonais)
Ulrich Renz
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Kinder- und Jugendbücher / Erzählerische Bilderbücher
Beschreibung
Adaptation illustrée du conte de fées classique d'Andersen. Edition bilingue (français et japonais) accompagnée par des livres audio et des vidéos en ligne en français et japonais et de modèles de coloriage en ligne.) accompagnée par des livres audio et des vidéos en français et « Les cygnes sauvages », de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain : peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. ♫ Écoutez l'histoire racontée par des lecteurs dans leur langue maternelle ! Dans le livre, vous trouverez un lien qui vous donnera gratuitement accès à des livres audio et à des vidéos dans les deux langues. ► Note pour les étudiants du Japonais : Nous utilisons une sélection de Kanji simples dans le texte japonais du livre, à côté de Hiragana et Katakana. Pour les débutants, ces Kanji sont transcrits avec des caractères Hiragana. Exemple : 見(み). Dans l'annexe, vous trouverez le texte complet du livre avec le jeu de caractères Kanji complet, ainsi qu'une transcription latine (Romaji) et un tableau des Hiragana et Katakana. Amusez-vous avec cette langue merveilleuse ! ► Avec modèles de coloriage à imprimer ! Via un lien dans le livre, les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées pour être imprimées et coloriées. バイリンガルの児童図書 (フランス語 – 日本語), オンラインでオーディオとビデオを使って ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は、世界中で最も多く読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材、人生の ドラマを、恐怖、勇気、愛、裏切り、別離、再会を テーマとしています。 この繊細な、思いやりのある絵で描かれた絵本版は、アンデルセンの童話を、子供たちに、より印象深く、分かり易くしています。この絵本は、多くの言語に訳され、それらの言語を、考えられる全ての二カ国語を組み合わせたバイリンガル版として出版しています。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 ► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。
Kundenbewertungen
langue étrangère débutant MP3 audio multilingue, apprendre soi-même auto-apprentissage étude video famille éducation plurilingue jardin illustré, coloriage maternelle crèche deux endormir coucher, partir 4-5 6 ans fée sirène Copenhague Danmark, 二ヶ国語 2ヶ国語 絵本 えほん オーディオとビデオ付き, ニカ国語 バイリンガル 児童図書 児童書 子供の本 フランス語 日本語 4歳から 5歳 6歳