Transferenz und Integration. Der Einfluss von Anglizismen auf die französische Sprache
Angelika Felser
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft
Beschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Französische Philologie - Linguistik, Universität Münster, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit erfolgt eine strukturalistische Untersuchung der angloamerikanischen Entlehnungen in das französische Sprachsystem auf phonologischer, graphematischer, morphologischer, syntagmatischer und semantischer Ebene. Die Untersuchung erfolgt unter Berücksichtigung von Transferenz und Integration. „Transferenz“ stellt hierbei die Übernahme von Elementen, Merkmalen und Regeln einer Sprache A (englisches oder amerikanisches Englisch) in eine Sprache B (Französisch) dar. „Integration“ verweist auf die ausdrucksseitige Anpassung eines Elementes einer Sprache A an die Muster der Sprache B.
Kundenbewertungen
angliszismen, sprache, integration, einfluss, transferenz