img Leseprobe Leseprobe

Der Dolmetscher als Autor

Über den Einfluss eines Übersetzers auf die Kommunikation

Sina Schmidt

EPUB
13,99
Amazon iTunes Thalia.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

GRIN Verlag img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Philosophie

Beschreibung

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Philosophie - Theoretische (Erkenntnis, Wissenschaft, Logik, Sprache), Universität Potsdam (Institut für Philosophie), Veranstaltung: Interkulturelle Kommunikation, Sprache: Deutsch, Abstract: In einer Welt, die nach Globalisierung strebt, ist die Arbeit eines Dolmetschers oder Übersetzers von höchster Brisanz. Welchen Einfluss nimmt er auf die Übersetzung? Gibt es überhaupt eine objektive Übersetzung oder ist nicht viel mehr jede Transposition in eine andere Sprache ein Weg von Verstehen, Interpretieren und Umwandeln?

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Über die Malerei
Gilles Deleuze
Cover Naturphilosophie
edition dionysos
Cover Der Baustoff der Welt
Helmut Friedrich Krause
Cover Un/Verfügbar
Wissenschaftliches Netzwerk „Soziologie des Un/Verfügbaren"
Cover Ich habe Gott erschossen
Morbus Sollistimus
Cover Ethik der Selbstliebe
Benedikt Schmidt

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Übersetzung, Interkulturelle, Dolmetscher, Autor, Kommunikation, Sprachphilosophie, Wittgenstein