Traduccion e interpretacion como mediacion (inter)cultural: Visiones y perspectivas de futuro
Sanchez Lopez Ana Cristina Sanchez Lopez (Hrsg.), Fernandez de Casadevante Mayordomo Maria Fernandez de Casadevante Mayordomo (Hrsg.)
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
Beschreibung
La sociedad actual requiere la convivencia de diferentes nacionalidades y la coexistencia de una gran variedad de lenguas. En este contexto, el componente cultural constituye un factor clave en la comunicacion, y su comprension y correcta interpretacion determina el entendimiento, mientras que su desconocimiento puede implicar que surjan desequilibrios entre las partes y, a veces, situaciones de injusticia. Este volumen busca ahondar en las dificultades que plantean las barreras culturales al desempenar labores de traduccion e interpretacion en ambitos como la cultura musical y audiovisual, la literatura, y la mediacion intercultural en los servicios publicos. Con el, esperamos arrojar luz sobre una tarea que subyace en todos los aspectos de la vida cotidiana.