La lutte contre le franglais. Les mesures franco-québécoise contre l’usage croissant de la langue anglaise
Tim R. Kerkmann
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft
Beschreibung
Seminar paper de l’année 2017 dans le domaine Philologie française - Linguistique, note: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen (Romanistisches Seminar), cours: Französisch III: « La société française », langue: français, résumé: L’objectif de cet essai est d’examiner le phénomène du franglais en analysant les raisons de sa naissance et en donnant quelques exemples. Ensuite, l’essai explique les mesures anti-franglais les plus connues: La loi 101 de 1977 en Québec et la loi Toubon de 1994 en France. Finalement, la conclusion récapitule les aspects les plus pertinents pour juger la lutte contre le franglais et pour oser une prévision en ce qui concerne le statut futur du français envers la langue du monde, l’anglais. Le franglais provoque depuis les années 60 des discussions vives dans les pays francophones. D’un côté, il y a des personnes qui louent le franglais comme un signe de diffusion du multiculturalisme enrichissant. De l’autre côté, beaucoup de francophones pensent que le statut de la langue française est menacé par l’usage croissant de la langue anglaise. En tout cas, l’Assemblée nationale française ainsi que l’Assemblée nationale du Québec ont décidé de prendre des mesures pour protéger la langue française. Ces dispositions ont provoqué de différentes réactions.
Kundenbewertungen
Globalisierung, Québec, Partikularismus, Loi 101, Anglizisierung, Franglais, Loi Toubon, Englisch, Frankreich