La traduzione latina del ‹Nicocles› isocrateo di Guarino Veronese
Alessia Grillone
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Altertum
Beschreibung
Questo lavoro ha per oggetto la versione latina del Nicocles isocrateo eseguita da Guarino Veronese e dedicata a Leonello d’Este. La sezione introduttiva consta di due parti: nella prima si contestualizza il Nicocles all’interno della produzione isocratea e se ne approfondisce la fortuna in età umanistico-rinascimentale per il tramite delle traduzioni; nella seconda parte si inquadra la versione guariniana all’interno della vicenda biografica e dell’attività pedagogico-letteraria dell’autore. Il corpo centrale del volume è invece costituito dall’edizione critica del testo di Guarino: all’esposizione dei risultati del lavoro di recensio e di collazione segue il testo ricostruito dall’autrice, corredato di apparato critico, traduzione italiana e note filologiche di commento. Il volume si conclude con alcune osservazioni sul metodo versorio e la lingua di Guarino.
Kundenbewertungen
Humanismus, Guarino Veronese, critical edition, Kritische Edition, Isokrates, humanism, Isocrates