Un père étranger
Eduardo Berti
Belletristik/Erzählende Literatur
Beschreibung
Fils d’ un immigré roumain installé à Buenos Aires, le narrateur, écrivain, décide de partir vivre à Paris. Dans un café, il prend l'habitude de lire les lettres que son père lui envoie et se remémore alors l’histoire de sa famille. Quand il apprend que son père est lui aussi en train d’ écrire un livre, il se sent dérouté. Et voilà que vient s’intercaler une autre histoire, celle de Józef et de son épouse, Jessie, tous deux installés dans le Kent. Józef est écrivain lui aussi, d’origine polonaise, exilé en Angleterre : l’ immense écrivain Joseph Conrad pourrait bien devenir le personnage du prochain roman de notre narrateur argentin.
Eduardo Berti, avec son humour et son sens de la formule, imbrique les histoires et, tissant une toile fine et captivante, nous entraîne au cœur de questionnements sur l’identité, la transmission, l’exil et l’écriture.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Eduardo Berti est né en Argentine en 1964, il est l’auteur d’une œuvre traduite en dix langues, notamment en langue française par Jean-Marie Saint-Lu.
Un père étranger est son deuxième ouvrage aux éditions La Contre Allée, après
Inventaire d’inventions (inventées), écrit en collaboration avec le collectif Monobloque, en 2017. Eduardo Berti est membre de l’Oulipo depuis juin 2014.
Kundenbewertungen
parents, Un père étranger, réflexions, identités, imbrications, humours, littérature espagnole, écrivains, La Contre Allée, fils, familles, écritures, exils, relation au père, enfants, métafictions, transmissions, Eduardo Berti, intrigues multiples, questionnements, héritages