Virginia’s Sisters
Antonia Pozzi, Fausta Cialente, Marina Tsvetaeva, et al.
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Belletristik / Anthologien
Beschreibung
A unique anthology of short stories and poetry by feminist contemporaries of Virginia Woolf, who were writing about work, discrimination, war, relationships, sexuality and love in the early part of the 20th Century.
Includes works by English and American writers Zelda Fitzgerald, Charlotte Perkins Gillman, Radclyffe Hall, Katherine Mansfield, Alice Dunbar Nelson, Edith Wharton, and Virginia Woolf, alongside their recently rediscovered ‘sisters’ from around the world. This book offers a diverse and international array of over 20 literary gems from women writers living in Bulgaria, Chile, China, Egypt, France, Italy, Palestine, Romania, Russia, Spain and Ukraine.
List of authors and works included:
A Woman by Fani Popova-Mutafova (translated by Petya Pavlova)
Thoughts by Myra Viola Wilds
The Little Governess by Katherine Mansfield
Villa Myosotis by Sorana Gurian (translated by Gabi Reigh)
The Mark on the Wall by Virginia Woolf
Miss Ogilvy Finds Herself [extract] by Radclyffe Hall
I sit and sew by Alice Dunbar Nelson
First Steps [extract] by Dorka Talmon (translated by Mira Glover)
Coming Home by Maria Messina (translated by Juliette Neil)
Vegetal Reverie by Magda Isanos (translated by Gabi Reigh)
The Iceberg by Zelda Fitzgerald
The Russian Princess by Carmen de Burgos (translated by Slava Faybysh)
Bring to Me All… by Marina Tsvetaeva (translated by Nina Kossman)
Autres Temps by Edith Wharton
Unheard by Yente Serdatsky (translated by Dalia Wolfson)
Fog by Gabriela Mistral (translated by Stuart Cooke)
Natalia [extract] by Fausta Cialente (translated by Laura Shanahan)
What makes this century worse? by Anna Akhmatova (translated by Olga Livshin)
Broken by Nataliya Kobrynska (translated by Hanna Leliv & Slava Faybysh)
Sunset by Antonia Pozzi (translated by Sonia di Placido)
Once Upon A Time by Ling Shuhua (translated by Leilei Chen)
Their Religions and our Marriages: Herland [extract] by Charlotte Perkins Gilman
Goodbye Lebanon by May Ziadeh (translated by Rose DeMaris)
Kundenbewertungen
translated fiction, virginia woolf short stories, interwar literature, lesbian fiction, poetry and prose collection, literary fiction anthology, translated literature