Jacques Derrida y la traducción

Nuevas perspectivas para la traductologia deconstructiva

Molines-Galarza Nuria Molines-Galarza

PDF
ca. 64,85

Peter Lang Ltd, International Academic Publishers img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

Beschreibung

El presente libro se plantea como el primer estudio diacrónico y panorámico sobre el pensamiento de la traducción de Jacques Derrida. Recorriendo tanto algunas de sus obras más relevantes como textos más desconocidos o de difícil acceso, este trabajo permite atravesar su pensamiento alrededor de la traducción. A su vez, se exploran otros conceptos derridianos relevantes para ensanchar los horizontes de la traductología, como el acontecimiento, la hauntología, las lógicas de lo im-posible o la hospitalidad.

En paralelo, esta obra empieza a trazar el mapa de la traductología deconstructiva, recoge las herencias y aportaciones más relevantes de las últimas cinco décadas y plantea las posibilidades que tiene esta línea de pensamiento en el panorama actual de las humanidades.

Con una propuesta híbrida entre la traductología y la filosofía, esta obra arroja una luz nueva sobre el proyecto deconstructivo, atravesado por los espectros del «más de una lengua» y por la incesante labor de traducción.

Weitere Titel von diesem Autor
Molines-Galarza Nuria Molines-Galarza
Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Estudios sobre negacion y cuantificacion
Cifuentes Honrubia Jose Luis Cifuentes Honrubia
Cover Estudios sobre negacion y cuantificacion
Cifuentes Honrubia Jose Luis Cifuentes Honrubia
Cover La escritura literaria y la escritura traducida
Cuellar Lazaro Carmen Cuellar Lazaro
Cover La geoponía en su historia
Quiros-Garcia Mariano Quiros-Garcia
Cover La geoponía en su historia
Quiros-Garcia Mariano Quiros-Garcia
Cover Jacques Derrida y la traducción
Molines-Galarza Nuria Molines-Galarza
Cover Jacques Derrida y la traducción
Molines-Galarza Nuria Molines-Galarza
Cover Referencias culturales
Mogorron Huerta Pedro Mogorron Huerta
Cover El castellano y el catalán en contacto
Serrano Zapata Maribel Serrano Zapata
Cover El castellano y el catalán en contacto
Serrano Zapata Maribel Serrano Zapata
Cover Traducción e interpretación como mediación (inter)cultural: Visiones y perspectivas de futuro
Fernandez de Casadevante Mayordomo Maria Fernandez de Casadevante Mayordomo
Cover Accesibilidad, traducción y nuevas tecnologías
Martinez-Blasco Ivan Martinez-Blasco

Kundenbewertungen