Enkidu Is Dead and Not Dead / Enkidu está muerto y no lo está
Tucker Lieberman
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Belletristik / Lyrik, Dramatik
Beschreibung
In this bilingual collection of poems, inspired by the Epic of Gilgamesh, the king grieves the disappearance of his wild friend Enkidu. Each poem appears in English and Spanish, translated by the author.
When you are not talking to me, I conjure you.
When I lose my way between campfires, you are with me.
When my body wastes away, you are in me.
When I want to be somewhere else, you stalk me.
A finalist in the 2020 Grayson Books Poetry Contest.
En esta colección bilingüe de poemas, inspirada en la Epopeya de Gilgamesh, el rey llora la partida de Enkidu, su amigo bravío. Cada poema aparece en inglés y español, traducido por el autor.
Cuando no hablas conmigo, te conjuro.
Cuando pierdo el camino entre las hogueras, estás conmigo.
Cuando mi cuerpo se desgasta, estás dentro de mí.
Cuando quiero estar en otro lado, me acechas.
Finalista del concurso de poesía de Grayson Books en 2020.
Kundenbewertungen
loss, enkidu, friendship, bilingual, gilgamesh