Los pre-textos de La Florida del Inca
Inca Garcilaso de la Vega
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Geschichte
Beschreibung
En el largo y sinuoso proceso que condujo a la publicación de
La Florida del Inca (Lisboa, 1605) podemos suponer la existencia de varios pre-textos: copias manuscritas de versiones preliminares o parciales. Se publican aquí, en ediciones críticas y con un estudio histórico-filológico, los únicos documentos conocidos hasta ahora: dos resúmenes realizados a partir de la obra ya terminada pero aún manuscrita (c. 1596-1600); dos testimonios de muy distinta naturaleza y de pareja importancia, por cuanto amplían el ya complejo relato de cómo lo que podría haber sido una escueta relación histórica llegó a ser la obra clásica de 1605 y perfilan mejor los avatares de una carrera literaria sujeta a las servidumbres del mecenazgo y la política.
El Epítome del descubrimiento de la tierra de la Florida procede de un manuscrito recientemente descubierto en la Hispanic Society of America, de Nueva York. Se trata de un resumen dictado a un amanuense por el propio Garcilaso poco después de 1596, cuando las posibilidades de publicar su obra, terminada hacia 1592, se revelaban difíciles por falta de patronazgo político y económico.
El segundo texto, la
Historia de los sucesos de la Florida del adelantado Hernando de Soto, es mucho más extenso que el anterior. El estudio de sus añadidos y errores muestra cómo no es una versión primitiva de
La Florida, según se creía, sino un resumen preparado por el cronista Antonio de Herrera y Tordesillas a partir de una copia de la obra, con el objetivo de plagiar su contenido, algo que realmente hizo en sus
Décadas (1615).
La presentación conjunta de ambos pre-textos es un hecho insólito en la historia literaria de la prosa en nuestra lengua y, más allá de la micro-historia de
La Florida, viene a arrojar la luz sobre los complicados procesos de la publicación de nuestros clásicos.